No exact translation found for سادٌّ عامّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سادٌّ عامّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Sr. Secretario. - Caballeros.
    الأمين العام - أيها السادة -
  • Muy bien. Caballeros, ¿comenzamos con 1965?
    .. حسناً ، أيها السادة ، هلا بدأنا عام 1965 ؟
  • Se expresó preocupación general por la posible explotación de las personas con discapacidad.
    وساد اللجنة قلق عام من احتمال استغلال المعوقين.
  • Hubo acuerdo general en el Grupo de Trabajo de que la recomendación 129 bastaba para los fines del enfoque unitario.
    ساد اتفاق عام في الفريق العامل على أن التوصية 129 كافية لأغراض اتباع نهج وحدوي.
  • El sentir general fue que las definiciones debían ser examinadas más a fondo por expertos.
    وساد شعور عام بأن مسألة التعاريف ينبغي أن تكون موضع مزيد من النقاش من جانب الخبراء.
  • Me siento personalmente alentado por el clima, generalmente positivo, que prevalece hoy.
    وأشعر أنا شخصياً بالتشجيع بسبب المناخ الإيجابي الذي ساد بصورة عامة اليوم.
  • Desde 1995, una paz inestable predomina en Bosnia-Herzegovina.
    منذ عام 1995, ساد سلام غير مستقر في البوسنة والهرسك.
  • Había un sentir general en las organizaciones de la sociedad civil (OSC) de que las inversiones no beneficiaban a los más pobres de la sociedad.
    وساد شعور عام وسط منظمات المجتمع المدني مفاده أن الشرائح الأفقر في المجتمع لا تستفيد في الغالب من الاستثمار.
  • En lo referente al estancamiento del inicio del proceso de desarme, desmovilización y reinserción, se manifestó una preocupación general por la continuada negativa de las Forces Nouvelles.
    وفيما يتعلق بالطريق المسدود أمام بدء عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ساد قلق عام إزاء الرفض المستمر للقوات الجديدة.
  • El criterio general de los participantes era que la decisión sobre los nombramientos debería seguir en manos del Presidente de la Comisión, en consulta con los grupos regionales y la Alta Comisionada.
    ساد رأي عام لدى المشاركين بوجوب استمرار تولي رئيس اللجنة مهمة البت في التعيينات بالتشاور مع المجموعات الإقليمية والمفوضة السامية.